diumenge, de març 29, 2009

NOSTÀLGIA/


NOSTÀLGIA

La porta és aclucada,
la mirada espia el cel
perseguint un raig de llum.
El vent vol entrar,
sedueix amb pol.lens i violes,
amb la malenconia
de la pluja a primavera.
Nostàlgia del passat
quan els brots
germinaven passions
i adornaven la vida.
Quan el cor commogut
trencava el silenci
com cant de rossinyol en l’aire.
Nostàlgia d’ahir
quan la porta estava esbatanada
i la mirada serena
es perdia com falcó en el sol.



NOSTALGIA

La porta è socchiusa,
lo sguardo sbircia il cielo
inseguendo un raggio di luce.
Il vento vuole entrare,
seduce con pollini e viole,
con la malinconia
della pioggia a primavera.
Nostalgia del passato
quando i germogli
fiorivano passioni
e adornavano la vita.
Quando il cuore commosso
rompeva il silenzio
come canto d’usignolo nell’aria.
Nostalgia di ieri
quando la porta era spalancata
e lo sguardo sereno
si stagliava come falco nel sole.



diumenge, de març 22, 2009

L'ALBA D'UN NOU DIA/L'ALBA D'UN NUOVO GIORNO


L’ALBA D’UN NOU DIA

En un moment d’amargor
amago les meves llàgrimes
cobrint la cara amb una manta.
Ajaguda al llit
intento buscar confort
dins la foscor que m’envolta.
Quin és el confí
entre viure i morir?
Ofego les meves ansies dins les tenebres
allunyant-me de la resta del món.
Però,com la nit
anhela la llum de la lluna,
també els ulls
esperen un somriure solar,
s’inebrien d’un raig lluent.
Sóc immòbil aquí
a dos passos de l’oblit,
celada dins la mata ombrívola
amb la por de la flor
que sa d’anar perdent el seu color.
Si les mans s’acaricien
encara dins la penombra,
serà més suau tremolar
en la brisa d’un nou dia.


L’ALBA D’ UN NUOVO GIORNO

In un momento di amarezza
nascondo le mie lacrime
coprendo il volto con una coperta.
Sdraiata sul letto
provo a trovare conforto
nel buio che mi avvolge.
Qual è il confine
tra vivere e morire?
Affogo le mie ansie nelle tenebre
allontanandomi dal resto del mondo.
Ma ,come la notte
anela la luce della luna,
anche gli occhi
aspettano un sorriso solare,
s’inebriano di un raggio lucente.
Sono immobile qui
a due passi dall’oblio,
celata nell’ombroso cespuglio,
con la paura del fiore
che sa di perdere il suo colore.
Se le mani si accarezzano
ancora nella penombra,
sarà più dolce rabbrividire
nella brezza di un nuovo giorno.

dissabte, de març 14, 2009

ELS DIES PERDUTS/ I GIORNI PERDUTI


ELS DIES PERDUTS

L’hivern mor lent sobre la meva pell
mentre que una altra estació
truca a la meva porta.
Tot ha quedat intacte
en aquesta cambra que bressa la meva solitud,
que guarda el nostre passat.
El temps s’ha aturat
dins les fotos penjades a les parets,
amagat entre llençols de fred cotó,
sota mantes que no són suficients a escalfar el cor.
Espero un últim bes
sobre el rostre marcat per noves arrugues.
Truca la primavera a la meva porta,
despentina els meus cabells
i riu entre els meus dents.
No tinc gana de color,
sóc cansada de volar.


I GIORNI PERDUTI

L’inverno muore lentamente sulla mia pelle
mentre un’altra stagione
bussa alla mia porta.
Tutto è rimasto intatto
in questa stanza che culla la mia solitudine,
che custodisce il nostro passato.
Il tempo si è fermato
nelle foto appese alle pareti,
nascosto tra lenzuola di freddo cotone,
sotto coperte che non bastano a scaldare il cuore.
Aspetto un ultimo bacio
sul volto segnato da nuove rughe.
Bussa la primavera alla mia porta,
spettina i miei capelli
e ride fra i miei denti.
Non ho voglia di colore,
sono stanca di volare.


dimecres, de març 04, 2009

A DIKKI




A DIKKI *

M’han dit:”Era només un animal”…
Com fragor de tro
ressonen aquestes paraules
dins el meu pit
i la pluja trist de març
baixa sobre el meu rostre
mentre es tanquen els teus ulls
desitjosos encara de vida i carícies.
S’ha apagat l’ombra fidel,
el so lleuger dels passos,
l’alegre fer salts,
el córrer frenètic.
Amorós, mòrbid i intel.ligent,
de tu no s’apagarà el record
imprimit a colors dins el meu cor
com un calendari dels dies frescos
de la nostra amistat.






A DIKKI

Mi han detto: “Era solo un animale”.
Come fragore di tuono
rimbombano queste parole
nel mio petto
e la pioggia triste di marzo
scende sul mio volto
mentre si chiudono i tuoi occhi
vogliosi ancora di vita e di carezze.
Si è spenta l’ombra fedele,
il suono felpato dei passi,
l’allegro saltellare,
il correre frenetico.
Amorevole, morbido ed intelligente,
di te non si spegnerà il ricordo
impresso a colori nel mio cuore
come calendario dei giorni freschi
della nostra amicizia.