dimecres, de setembre 24, 2008

UNA MIRADA



UNA MIRADA

En el vent he trobat
una mirada.
Alternança de
silenci i confusió,
de apatia i desig.
Juguen el tremolors sobre la pell
mentre lluito amb mi mateixa
per no caure dins els teus ulls.
El cor perd la seva batalla,
ferit jeu dins l’iridià de foc.
Xiula el vent sobre nosaltres…
Sobre llavis muts
alegen corbs que
ennegreixen el vespre.


UNO SGUARDO



Nel vento ho incontrato
uno sguardo.
Alternanza di silenzio e confusione,
di apatìa e desiderio.
Giocano i brividi sulla pelle
mentre lotto con me stessa
per non cadere nei tuoi occhi.
Il cuore perde la sua battaglia,
ferito giace nell’iride di fuoco.
Fischia il vento su di noi…
Su labbra mute
aleggiano corvi che
anneriscono la sera.

23 comentaris:

Carme Rosanas ha dit...

M'agrada molt llegir le s dues vesions que fas des de fa un temps. A mo m'encant a l'italià i em dónes ocasió de gaudir-lo amb moltes facilitats.

Anònim ha dit...

Una mirada magnètica, molt atraient i també un punt temible. I, davant de la mirada, un dubte: deixar-se arrossegar i perdre's en el seu abisme o fugir-ne.
Que de la lluita en surti el millor.

Cèlia ha dit...

Des de ca la lluna, bufo una miqueta d'energia perquè t'arribi un lleuger vent que et dugui tranquil·litat d'esperit, tu que em vas donar molta quan era jo qui estava trista... I no sé si has de caure o t'has de protegir d'aquests ulls que tan et fan patir. Un petó, amb els millors desitjos!

zel ha dit...

Deliciosa, extremadament visual i tendre, m'ha agradat amb bogeria, i com diu la Carme, m'encanta tenir la versió italiana, tan musical...

Mcloud ha dit...

Mi sento un pò straniero.... ma solo nelle parole scritte, non in quelle pensate e vissute... :-)
A presto

OhCapità ha dit...

mmm, ... un poema ple de vida com les mirades, ... cada una pot esdevenir un sentiment, gràcies per donar-nos el plaer de llegir-la en aquest dos idiomes, ... preciosa la versió italiana.

3my78 ha dit...

Mi mancavano le poesie di Lliri blanc:-)
Eh l'amor è l'amor...specie all'inizio:-) Bellissima.

Daniele Verzetti il Rockpoeta® ha dit...

Fai salire i palpiti del cuore.

Ciao
Daniele

Dario (Italianoallestero.com) ha dit...

Lliri,
escribes muy bien, mucho.
Te leerè con placer mas veces.
Yo tambien escribo algo, poesias, leteras, pero tu no lo sabes, soy el malo que te hace reir en el blog de italy, no tengo un corazon para el web, eso es mio, prefiero leer los de
otros.
Hasta pronto chica y perdoname por mi castellano.

novesflors ha dit...

A mi també m'agrada llegir els teus poemes en les dues versions. El temps passa i llavors els corbs ja no són tan negres.

digito ergo sum ha dit...

quante cose ci si possono scambiare con un seNplice sguardo. che, a guardare bene negli occhi, si capiscono tante cose. non so se è vero che siano lo specchio dell'anima, so che comunicano anche ciò che non oseresti dire, mai.

un abbraccio

Gianna ha dit...

Emozioni veramente tanto.
Il premio Airone è anche per te.

Pupottina ha dit...

bellissima!

Anònim ha dit...

Nel vento ho incontrato
uno sguardo.
M'encanta Lliri Blanc...

Striper ha dit...

Uf lo de jugar tremolors sobre la pell m'ha donat escalfrets molts agradables.

Pellescura ha dit...

Hola.

Pupottina ha dit...

ciao e buon martedì

utilizerapagain ha dit...

Tuesday 30, September 2008
Lo sguardo nelle notti magiche prende la forma della poesia, risplende in tutta la sua armoniosita' come quando la lun a si specchia nell' acqua. Il profumo dell' amore di uno sguardo nel maestrale d' Alghero.
Vale

Anònim ha dit...

Perche non:)

Anònim ha dit...

quello che stavo cercando, grazie

Anònim ha dit...

La ringrazio per Blog intiresny

Anònim ha dit...

molto intiresno, grazie

Anònim ha dit...

leggere l'intero blog, pretty good