TEMPESTA
Lo cel se fa fosc,
los núvols se són enfoltits ràpidament
com un plotó d’execució.
Lo vent envesteix tot amb ràfegues de metralla.
Després, llamps solquen los núvols,
trons trenquen l’angoixa
i rius d’aigua inunden la vida.
Vida, és una alternança
de calma i tempesta,
joia i dolor.
Morir un poc per sentir encara
tunxar el vent
i l’aigua sobre la pell.
El cel, encordonat de tritxes plorants,
baixa a damunt de la terra.
Després l'ira se placa i quedan al terreny només ruïnes,
flors seques
olvidades a un campsant..
baixa a damunt de la terra.
Després l'ira se placa i quedan al terreny només ruïnes,
flors seques
olvidades a un campsant..
TEMPESTA
Il cielo si oscura,
le nuvole si addensano rapide
come un plotone d’esecuzione.
Il vento investe tutto con raffiche di mitra.
Poi, lampi solcano le nubi,
tuoni rompono l’angoscia
e fiumi d‘acqua inondano la vita.
Vita è un’alternanza
di calma e tempesta,
di gioia e dolore.
Morire un poco per poter sentire ancora
gemere il vento
e l’acqua sulla pelle.
I
Il cielo, aggrovigliato di trecce piangenti,
scende sulla terra.
poi , l'ira si placa e restano al suolo soltanto le rovine,
fiori appassiti
dimenticati in un camposanto.
Il cielo si oscura,
le nuvole si addensano rapide
come un plotone d’esecuzione.
Il vento investe tutto con raffiche di mitra.
Poi, lampi solcano le nubi,
tuoni rompono l’angoscia
e fiumi d‘acqua inondano la vita.
Vita è un’alternanza
di calma e tempesta,
di gioia e dolore.
Morire un poco per poter sentire ancora
gemere il vento
e l’acqua sulla pelle.
I
Il cielo, aggrovigliato di trecce piangenti,
scende sulla terra.
poi , l'ira si placa e restano al suolo soltanto le rovine,
fiori appassiti
dimenticati in un camposanto.
42 comentaris:
"El cel escampat de trenes de dones plorant" molt maco el vers.
Salutacions i happy birthday
A mi també m'agrada aquesta imatge de les trenes.
immagino sarai stata contenta che ha piovuto??quale giornata piu malinconica di una piovosa per ispirarti una delle tue poesie??ahuhahahah
"Vida és una alternança de calma i de tempesta"
tant cert! que les tempestes sempre siguin passatgeres!
el vent gemegant i
l’aigua sobre la pell.
El cel escampat de trenes de dones plorants,
Bellissime immagini. Ho chiuso gli occhi e subito si sono visualizzate nella mia mente. Una vibrante emozione ha percorso il mio corpo e poi un bang.
Vale
Non deludi mai. Sempre bellissime.
Un bacio
Daniele
No hi res mes important que poder sentir, SENTIR!!!!
Sembra la parabola di una esistenza...
Bellissima, struggente, emozionante. Quale rara sensibiltà poetica, Cinzia:)
Pensa che sono riuscita a comprenderla in lingua originale. Solo dopo ho letto la traduzione.
Potenza della poesia!
Un abbraccio grato
annarita:)
Jo prefereixo els trons que trenquen l'angoixa i el cel escampat de trenes, dues imatges molt belles, aquests dies d'inici (molt proper ja) de tardor a l'espera de noves tempestes mediterrànies!
E' questa il bellismo pezzo che hai scritto di cui facevi riferimento nel mio blog?:-)
Hola Henry,maco ets tu rei!Thanks!
Gràcies per recordar-me que tinc un any de més! jajajaja
Gràcies també a tu Novesflors.
Darrere l'anonimat s'amaga la meva petita Valentina.un petonas-
Gràcies Carme...a vegades les tempestes ,encara que siguin passatgeres, deixen ruines.
Pier Luigi vedo che ti immedesimi proprio in ciò che scrivo...ne sono lusingata e allo stesso tempo preoccupata (dovrò fare più attenzione a non farti correre qualche pericolo!)
Daniele: adulatore! un bacio.
Striper:tens una gran sensibilitat!
una abraçada...la sents?
3my78 grazie per il complimento.Si è questo il pezzo di cui ti parlao...una parabola dell'esistenza come ha asserito tu.
Ti abbraccio
Annarita! che prorompente e caloroso il tuo commento. Grazie ,per è importante...serve a dare animo ad una persona che ogni tanto si buttà un po' giù.
Gràcies Cèlia per subratllar les frases que prefereixes.Li dono un valor profund als vostres comentaris i a aquestes preferències.Si faig errades no m'enfado si em corregiu. D'acord?
3my78un bacetto sul musetto dell'omino di South Park. Ciao..giochiamo che ti perseguito in sogno? hihihi
questop post dimostra che la tua scrivania stà ancora al suo posto!
bene!!!
:)
Liri,anch'io avevo capito la bellezza della poesia prima della traduzione.Struggente e veritiera...
L'immagine è piacevolissima.
Te la "ruberei" come fa un nostro amico...
Bellissime pennellate, brava.
Si Mat, sono ancora integra e pericolosa per chi fa troppo lo spiritoso...*-*
Grazie Stella, mi fa piacere questo tuo interesse per la lingua catalana oltre che per ciò che scrivo...
Benvenuto Pellescura e grazie per il tuo complimento. A volte vorrei scrivere cose più allegre,ma i miei testi rispecchiano ciò che provo, che vedo e che sento...per cui spesso le mie pennellate sono sul grigiognolo.
ehm.....a chi ti riferisci? :)
uhmmm...uno di Assemini.hihihihi
Allora complimenti per la sensibilità:-)
Pardon ,non ho capito il passaggio sull'omino di south park:-D
A presto:-)
3my78...il mio commento era scherzoso...volevo essere io quella allucinazione(il mostro con la testa di Christina Aguilera che perseguita Eric hihihi)che gli deriva dall'assunzione di determinati farmaci.
We are the world..we are the children...lalalalala *-*
Mi mancava il collegamento fra le 2 cose...sono tardo scusami:-D
Mi piace la tua sagacia irridente:-D
Buona serata a presto:-*
ma che lavora a porto torres?
siamo passati al lei?!
Paiuuuura!
ma no....stavo scherzando!
no t'havia llegit, encara
i llegir-te ha estat tornar a reviure-ho...
sento arribar tard al teu aniversari...
Esto es Catalan, de verdad!
Perdon, habia leido la traduccion en Italiano y pensaba fuera frances, no conozco bien este idioma (que comprendo bastante hablado, porquè vivì en un sitio donde se habla frances y hablo, y escribo muy mal, perdon, Castellano).
Un beso, hasta pronto, nos veemos en mi o tu Blog.
Dario
ITALY ITALIA
Gràcies Gatot, també jo vull dir-te gràcies per ser-hi!
Hola Dario! benvingut al meu blog!
Ma perchè non ci scriviamo in italiano? o se vuoi in romanesco...
io scrivo dalla Sardegna, nello specifico da alghero città di origine catalana. E tu?
comunque grazie per lo sforzo di scrivermi in spagnolo...lo apprezzo.
Fins aviat= a presto
Un peto'= un bacio
Els dos últims versos són profundament commovedors. Com una tempesta. Besets des d'Almenara.
Moltes gràcies Irene...
sempre benvinguda.
Baci
posso porporti lo scambio di link?
lliri, parlavo di me, mica ti davo del lei!
ahahahha, la tempesta ti ha fatto male!
ihihi
Una "Tempesta" Lliri blanc......
*Pupottina, sei la benvenuta nel mio blog.Mi piacerebbe linkarti ma come avrai notato ultimamente non ho linkato nessuno perchè non ci riesco.Questo blog non me lo permette.Mi devono dare il premio imbranata dell'anno! Un abbraccio
* Mat...ops avevo frainteso..
Mi Consenta!
eh si il ciclone mi ha fatto male!
TVTTTTBBBB
*Hola Jacob,bentornat com un llamp amb el cel seré! Besets!
Si passes per casa hi ha un meme per a tu, per a celebrar aquesta bonica i humida tardor... (com a mínim per aquí!)
Gràcies Cèlia pel teu pensament. Ja ha arribat la tardor i enguany en anticip i el meu humor és ja tardorenc.
Fins aviat
ciao Lliri blanc ,come va,tutto bene?:)
Ciao 3my78,
sto abbastanza bene.Mi sono eclissata solo un attimo...
un attimo un po' lungo.
Grazie del pensiero.
Un abbraccio...(ti leggo sempre)
Especialment m'ha agradat aqeust escrit, la tempesta apareix i marxa i ens deixa moments com l'explicat...
La ringrazio per Blog intiresny
Perche non:)
Publica un comentari a l'entrada