SYRINX
Cascades
de lampadaris viola
perfumen
l'ària d'abril.
Raguines
robustes abrancades
a
la mare terra,
fulles
com cors
somriuen
al cel clar.
Estimat
lilà que obri les flors
cada
any en los meus records,
tens
a lluny pensaments obscurs
embriagant-me
amb la tua
odorosa
flor.
La
primavera espargina
lo
tou color damunt de
les
muntanyetes endormiscades ont
ressonen
notes blaves
de
les tues rames/flauto.
Damunt
una melodia de Debussy
davalla
la nit.
La
nit que te fa
invisible,
ma
present amb lo tou perfum,
invariat,
persistent,
com
la felicitat
dins
la casa al mig del bosc,
un
temps alegrada
de
la veu de los iaios
en
una guarnisa de lilà.
SYRINX
Cascate
di lampadari viola
profumano
l'aria di aprile.
Radici
robuste aggrappate
alla
madre terra,
foglie
cuoriformi
sorridono
al cielo terso.
Caro
lillà che fiorisci
ogni
anno nei miei ricordi,
allontani
oscuri pensieri
inebriandomi
con la tua
odorosa
infiorescenza.
La
primavera sparge
il
tuo colore sulle
colline
assopite dove
risuonano
note blu
dai
tuoi rami/flauto.
Su
una melodia di Debussy
scende
la notte.
La
notte che ti rende
invisibile,
ma
presente col tuo profumo,
immutato,
persistente,
come
la felicità
nella
casa in mezzo al bosco,
un
tempo allietata
dalla
voce dei nonni
in
una cornice di lillà.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada