dimarts, de setembre 24, 2019

SYRINX



SYRINX

Cascades de lampadaris viola
perfumen l'ària d'abril.
Raguines robustes abrancades
a la mare terra,
fulles com cors
somriuen al cel clar.
Estimat lilà que obri les flors
cada any en los meus records,
tens a lluny pensaments obscurs
embriagant-me amb la tua
odorosa flor.
La primavera espargina
lo tou color damunt de
les muntanyetes endormiscades ont
ressonen notes blaves
de les tues rames/flauto.
Damunt una melodia de Debussy
davalla la nit.
La nit que te fa
invisible,
ma present amb lo tou perfum,
invariat,
persistent,
com la felicitat
dins la casa al mig del bosc,
un temps alegrada
de la veu de los iaios
en una guarnisa de lilà.

SYRINX


Cascate di lampadari viola
profumano l'aria di aprile.
Radici robuste aggrappate
alla madre terra,
foglie cuoriformi
sorridono al cielo terso.
Caro lillà che fiorisci
ogni anno nei miei ricordi,
allontani oscuri pensieri
inebriandomi con la tua
odorosa infiorescenza.
La primavera sparge
il tuo colore sulle
colline assopite dove
risuonano note blu
dai tuoi rami/flauto.
Su una melodia di Debussy
scende la notte.
La notte che ti rende
invisibile,
ma presente col tuo profumo,
immutato,
persistente,
come la felicità
nella casa in mezzo al bosco,
un tempo allietata
dalla voce dei nonni
in una cornice di lillà.