diumenge, febrer 26, 2012


Ho tracciato la mia vita

su di un pezzo di carta…

la sua geometria, il suo colore.

Chi sono io se non uno scarabocchio?

Cancellerai le linee ma non il dolore…

He traçat la meva vida

sobre un tros de paper…

la seva geometria, el seu color.

Qui sóc jo sinó un gargot?

Esborraràs les línies no pas el dolor…

diumenge, febrer 12, 2012

ARRELS /RADICI


RADICI

Groviglio di radici nel terreno,

mani che saltano e ballano

sulla tastiera del corpo immobile.

Sale la linfa al cuore,

stilla neve dal cielo .


ARRELS

Embolic d’arrels dins el terreny,

mans que salten I dansen

sobre el teclat del cos immobile.

Puja la limfa al cor,

goteja neu del cel.

diumenge, febrer 05, 2012


LA MAGIA DELL’ARCOBALENO

Giorni grigi sulla scogliera

allineati come tristi soldatini di piombo…

aleggiano come fantasmi

i fremiti del mare,

sul volto cumuli di nubi rossastre.

La magia d’un arcobaleno potrebbe trafiggere il cuore.

Verrà la notte e spegnerà nei tuoi occhi

le parole decomposte dal tempo.


LA MÀGIA DE L’ARC DE SANT MARTÍ

Dies grisos sobre l’escull

alineats com tristos soldadets de plom …

aletegen com fantasmes

els tremolors del mar,

sobre el rostre cúmuls de núvols vermellosos.

La màgia d’un arc de sant MartÍ podria travessar el cor.

Vindrà la nit i apagarà dins els teus ulls

les paraules descompostes pel temps.

dijous, febrer 02, 2012


Coni di luce

scalano i pensieri

fra le nuvole,

nel grigio spettinato

del mio cielo.

Verrà la luna

e accenderà

il mio cuore.

.......................

Cons de llum

escalen els pensaments

entre els núvols,

dins el gris despentinat

del meu cel.

Vindrà la lluna

i encendrà

el meu cor.

diumenge, gener 15, 2012

...


Il cristallo filtra la mia luce,

bevi anche tu dal calice freddo

e sfiora con lo sguardo la neve.

Labbra danzanti in cerca di un approdo.

Bolle di sapone giocano negli occhi

cerchi di vapore disegnano la fronte …

ardua l’ascesa sui miei capelli,

deponi le tue braccia sui mie angoli di luna

e lascia che scivoli a terra il mantello.

El cristall filtra la meva llum,

beu també tu un calze fred

i frega la neus amb la mirada.

LLavis dansant busquen un atracament.

Bombolles de sabó juguen dins els ulls

cercles de vapor dibuixen el front…

àrdua la pujada als meus cabells,

deposa els teus braços sobre els meus angles de lluna

i deixa que rellisqui l’abric al terra.

dimecres, desembre 21, 2011

NADAL/ NATALE


NADAL

En el meu pobre Nadal

és poca cosa això que puc donar.

Aquest capvespre negre

amb un estrip de cel vermell .

Un núvol de cristall

que flota dins

el murmuri del vent.

El meu turment

d’espines punyents i silenci.

La tebior d’una mà

sobre l’ala frustada per la gelor.

I una nit de vida

lluita i pregària,

paraules com flames…

el somriure mateix de les estrelles


NATALE

Nel mio povero Natale

è poca cosa ciò che posso donare.

Questo tramonto nero

con uno squarcio di rosso cielo

Una nuvola di cristallo

che galleggia nel

bisbiglio del vento.

Il mio tormento

di spine pungenti e silenzio.

Il tepore di una mano

sull’ala frustata dal gelo.

E una notte di vita

lotta e preghiera,

parole come fiamme…

il sorriso stesso delle stelle.

diumenge, desembre 18, 2011

Dialogare col buio/ Dialogar amb la foscor

DIALOGARE COL BUIO

Membra dorate

di un giorno spento

bagliore fulmineo

della notte nera.

Gelo e grandine sul

corpo deserto.

Pupille di vetro

attraversano

suoni ed immagini.

Abbeverarsi nel pozzo del cuore

al riparo della tormenta.

Dialogare col buio.

DIALOGAR AMB LA FOSCOR

Membres daurats

d’un dia apagat

Lluor fulminant

dins la nit negre.

Gelor i granís

sobre el cos desert.

Pupil.les de vidre

travessen

sons i imatges.

Abeurar-se dins el pou del cor

a recer de la tempest.

Dialogar amb la foscor.